Page 1 sur 1
Un nouveau membre...
Publié : 06 sept. 2007, 14:20
par Sylvain
Bonjour, je m'appelle Sylvain, j'ai 19 ans, et, m'intéressant de près à la langue islandaise (donc à l'Islande, par voie de conséquence), je suis tombé par "hasard" (le fameux "hasard googueulien" qui nous amène tout le temps au bon endroit) sur ce forum que je trouve sympathique... voilà, que dire d'autre ?
Si vous avez des questions, n'hésitez pas.
Bless bless...
Bienvenue
Publié : 06 sept. 2007, 17:41
par Myriaðe
Sois le bienvenu Sylvain,
En Islande, il n'y a pas de hasard, il n'y a que des Trolls et des Elfes qui décident.
As-tu déjà visité l'Islande et mis en pratique ton islandais ?
Tu as bien du courage de t'atteler à cette langue si difficile, je ne manquerai pas de faire appel à toi pour une traduction.
Myriaðe
Bienvenue Sylvain !
Publié : 06 sept. 2007, 20:14
par Chris
Bienvenue Sylvain !
Les Islandais disent qu'on commence à maîtriser leur prononciation quand on est capable de boire un café en tenant un morceau de sucre entre les dents et en disant "það er gott að sjá þig " ("Je suis content de vous voir").

J'espère que tu y arrives !!!
A bientôt sur le forum (et peut-être en tant que membre de l'association France-Islande ?)
Chris.
Re: Bienvenue
Publié : 07 sept. 2007, 10:41
par Sylvain
Myriaðe a écrit :
Tu as bien du courage de t'atteler à cette langue si difficile, je ne manquerai pas de faire appel à toi pour une traduction.
Myriaðe
Non, je ne suis jamais allé en Islande, même si j'en rêverais (qui refuse de faire un beau voyage quand il en a l'occasion ?

). Concernant la difficulté de l'islandais, j'en suis tout averti, c'est même plus ou moins pour ça que je me suis lancé dans son apprentissage : étudiant le latin et le grec, je m'intéresse à la linguistique comparée indo-européenne, donc aux langues flexionnelles dites "archaïsantes" (je ne suis pas d'accord avec ce terme d'ailleurs, les langues dites "archaïques" se révélant souvent les plus perfectionnées).
J'ai également choisi cette langue pour une raison "stratégique" : si elle est parlée par peu de gens, elle est en revanche en "position stratégique" d'un point de vue synchronique (= elle est plus qu'une bonne introduction aux autres langues scandinaves contemporaines, plus simples morphologiquement)
et diachronique (= elle est plus qu'une bonne introduction au vieux norrois, et là on est dans la branche qui m'intéresse, les langues anciennes)...
Sinon, je ne suis pas membre de l'Association France-Islande (mais je ne suis pas contre l'idée de le devenir

), en quoi consiste-t-elle et quelles sont en gros ses activités ?
Publié : 07 sept. 2007, 14:33
par steph
Un linguiste! chouette! bienvenu. (avec un e ?)
Publié : 07 sept. 2007, 15:46
par Sylvain
(oui, de préférence

: "Bienven
ue !" mais "Tu est le bienven
u !")
(le phénomène qui explique pourquoi "Bienvenue" est invariable, c'est la
grammaticalisation... qui je pense n'est pas très fréquente en islandais)